مدارک لازم جهت ترجمه رسمی برای سفارت آلمان چیست ؟

اگر قصد مهاجرت ، تحصیل یا کار در آلمان را دارید، حتما باید مدارک خود را به صورت رسمی ترجمه کنید . سفارت آلمان تنها ترجمه های رسمی تایید شده توسط قوه قضائیه و وزارت امور خارجه ایران را می پذیرد.

لیست مدارک مورد نیاز :

1- مدارک هویتی : شناسنامه (اصل و کپی ) ، کارت ملی ( اصل کارت ) پاسپورت معتبر 

2- مدارک تحصیلی :

دیپلم و پیش دانشگاهی به همراه ریز نمرات

 مدارک کارشناسی ، کارشناسی ارش و یا دکتری به همراه ریزنمرات

گواهی اشتغال به تحصیل یا فارغ التحصیلی ( درصورت در جریان بودن پرونده تحصیلی)

نکته : مدارک تحصیلی معمولا نیاز به مهر مدرسه ،منطقه آموزش و پرورش و اداره کل آموزش و پرورش و مدارک دانشگاهی نیاز به مهر دانشگاه یا وزارت علوم و مدارک دانشگاههای علوم پزشکی نیاز به مهر "ترجمه بلامانع است" وزارت بهداشت را دارند.

برای مدارک تحصیلی تاییدیه تحصیلی، برای دانشگاههای دولتی تاییدیه سجاد و برای دانشگاه آزاد تاییدیه از سایت دانشگاه آزاد لازم است .

3- مدارک شغلی 

سابقه بیمه با بارکد ، گواهی اشتغال به کار ( با سربرگ و مهر شرکت )، فیش حقوقی یا حکم کارگزینی،  پروانه کسب ، جواز تاسیس  یا کارت بازگانی  ( در صورت شغل آزاد)

4- مدارک ازدواج یا خانوادگی :

سند ازدواج ، گواهی طلاق یا فوت همسر ( در صورت وجود) ، گواهی تولد فرزندان

5- سای مدارک مورد نیاز :

گواهی عدم سوپیشینه 

گواهی تمکن مالی  و پرینت حساب بانکی 

اسناد ملکی ( سند ملک،  سند خودرو ...)

تمام مدارک باید اصل باشند و کپی یا اسکن قابل ترجمه رسمی نیست . در دارالترجمه ما مشاوره رایگان برای انتخاب مدارک و راهنمایی در مراحل تایید دادگستری و امور خارجه ارائه می شود.