خدمات ترجمه برای حضور دوره های آوسبیلدونگ در آلمان

اگر قصد دارید برای دوره های آوسبیلدونگ (Ausbildung) در آلمان اقدام کنید، یکی از مهم ترین مراحل ، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و سوابق شما است . سیستم آوسبیلدونگ در آلمان به گونه ای طراحی شده که افراد بتوانند همزمان با یادگیری مهارت های فنی و حرفه ای، وارد بازار کار شوند. اما برای پذیرش در این برنامه ها ارائه مدارک معتبر و ترجمه شده الزامی  است.  مدارک مورد نیاز …
ادامه مطلب

خدمات دارالترجمه رسمی پایتخت در زمینه تاییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و مهر سفارتها

دارالترجمه رسمی پایتخت با سالها تجربه در زمینه ترجمه رسمی مدارک و انجام کلیه مراحل تاییدات قانونی، آماده ارائه خدمات کامل و سریع به متقاضیان محترم است.  بسیاری از مدارک رسمی مانند مدارک تحصیلی، اسناد ازدواج، گواهی تولد، گواهی عدم سوپیشینه و اسناد شرکتها برای استفاده در خارج از کشور، نیازمند طی مراحل تایید دادگستری و وزارت امور خارجه و در برخی موارد مهر سفارت مربوطه هستند.  در دارالترجمه رسمی …
ادامه مطلب

مدارک لازم جهت ترجمه رسمی برای سفارت آلمان چیست ؟

اگر قصد مهاجرت ، تحصیل یا کار در آلمان را دارید، حتما باید مدارک خود را به صورت رسمی ترجمه کنید . سفارت آلمان تنها ترجمه های رسمی تایید شده توسط قوه قضائیه و وزارت امور خارجه ایران را می پذیرد. لیست مدارک مورد نیاز : 1- مدارک هویتی : شناسنامه (اصل و کپی ) ، کارت ملی ( اصل کارت ) پاسپورت معتبر  2- مدارک تحصیلی : دیپلم و …
ادامه مطلب