ترجمه مدارک جهت خرید ملک در کشور انگلیس و گرفتن سند مالکیت در انگلیس

 

خرید ملک در انگلستان یکی از مطمئن‌ترین روش‌های سرمایه‌گذاری و اقامت بلندمدت محسوب می‌شود. این فرایند در تمام کورهای (County) انگلیس — از جمله لندن، منچستر، بیرمنگام، لیورپول، آکسفورد، کمبریج و سایر شهرها — مستلزم ارائه مجموعه‌ای از مدارک رسمی ترجمه‌شده به نهادهای حقوقی و ثبت اسناد انگلستان است.

دارالترجمه رسمی پایتخت با تجربه گسترده در ترجمه مدارک بین‌المللی، کلیه مدارک موردنیاز برای خرید ملک و اخذ سند مالکیت (Title Deed) در انگلستان را به‌صورت رسمی و قابل ارائه به وکلای انگلیسی، دفاتر اسناد و اداره ثبت املاک (Land Registry) ترجمه می‌کند.

  •  مدارک موردنیاز برای ترجمه رسمی

معمولاً مدارک زیر جهت خرید ملک در کورهای انگلستان نیاز به ترجمه رسمی دارند:

شناسنامه

کارت ملی

گذرنامه معتبر

گواهی تولد

سند ازدواج (در صورت تأهل)

مدارک شغلی و مالی

گواهی عدم سوءپیشینه

اسناد بانکی و اثبات تمکن مالی

وکالت‌نامه‌ها و تعهدنامه‌ها

مدارک هویتی شرکا یا وراث (در صورت وجود)


⚖️ نقش ترجمه رسمی در فرایند مالکیت

ترجمه دقیق و رسمی مدارک نقش کلیدی در:

انعقاد قرارداد خرید ملک

انجام امور حقوقی نزد وکلای انگلیس

ثبت نهایی ملک در Land Registry انگلستان

صدور سند مالکیت معتبر بین‌المللی


دارد و هرگونه نقص یا خطای ترجمه می‌تواند موجب تأخیر یا رد پرونده شود.

  •  خدمات دارالترجمه پایتخت

✔ ترجمه رسمی با مهر و امضای مترجم رسمی
✔ مورد تأیید دفاتر اسناد رسمی و وکلای انگلیسی
✔ امکان اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
✔ تحویل سریع و محرمانگی کامل مدارک

  • مشاوره تخصصی

کارشناسان ما آماده‌اند تا بر اساس شهر یا کور موردنظر شما در انگلستان، چک‌لیست دقیق مدارک موردنیاز و زمان‌بندی انجام ترجمه را در اختیار شما قرار دهند.

دارالترجمه پایتخت  شعبه امیرآباد
آدرس: تهران، ابتدای بزرگراه جلال آل احمد –  نرسیده به  اتوبان چمران  -  نبش کوچه جنت -  پ 3  واحد 3
تماس: 09388959590                واتساپ:09054338309

 

نوشته های اخیر

دسته بندی ها