ترجمه مدارک جهت خرید ملک و گرفتن سند مالکیت در آلمان

ترجمه رسمی کلیه مدارک جهت خرید ملک و اخذ سند مالکیت در آلمان
خرید ملک در آلمان یکی از مطمئن‌ترین روش‌های سرمایه‌گذاری و اقامت در اروپا به شمار می‌رود. با توجه به نظام حقوقی دقیق این کشور، ارائه ترجمه رسمی و معتبر کلیه مدارک از مهم‌ترین مراحل انجام این فرایند است. دارالترجمه پایتخت با سابقه‌ای حرفه‌ای، کلیه ترجمه‌های موردنیاز شما را با تأییدات لازم ارائه می‌دهد.
???? مدارک موردنیاز برای ترجمه رسمی
در فرایند خرید ملک و اخذ سند مالکیت در آلمان، معمولاً مدارک زیر باید به صورت رسمی به زبان آلمانی ترجمه شوند:
شناسنامه
کارت ملی
پاسپورت
گواهی تولد و تأهل
گواهی عدم سوءپیشینه
مدارک شغلی و درآمدی
اسناد بانکی و گردش حساب
وکالت‌نامه‌ها
قراردادهای خرید ملک
اسناد مالکیت قبلی (در صورت وجود)
مدارک اقامتی و مهاجرتی مرتبط
???? ویژگی‌های ترجمه رسمی ما
✔ ترجمه توسط مترجمان رسمی مورد تأیید قوه قضائیه
✔ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه در صورت نیاز
✔ انجام امور سفارت آلمان
✔ تحویل سریع و دقیق با رعایت محرمانگی کامل
چرا ترجمه رسمی برای آلمان اهمیت دارد؟
ادارات ثبت اسناد و دفاتر اسناد رسمی آلمان تنها مدارکی را می‌پذیرند که دارای ترجمه رسمی و معتبر باشند. هرگونه نقص یا خطا در ترجمه می‌تواند موجب تأخیر در ثبت معامله و انتقال مالکیت شود.

دارالترجمه پایتخت در کنار شماست تا بدون نگرانی از پیچیدگی‌های اداری، مراحل خرید ملک و اخذ سند مالکیت در آلمان را با اطمینان طی کنید.
???? برای مشاوره رایگان و ثبت سفارش ترجمه با ما تماس بگیرید.

09024442131

09022232572

09388959590

09354517751

نوشته های اخیر

دسته بندی ها