ترجمه رسمی ایتالیایی کلیه مدارک و اسناد جهت ثبت نام در دانشگاههای ایتالیا

برای تحصیل در دانشگاههای ایتالیا، ارائه ترجمه رسمی ایتالیایی مدارک تحصیلی و هویتی یکی از مهم ترین مراحل ثبت نام است. دانشگاههای ایتالیا تنها مدارکی را می پذیرند که توسط مترجم قوه قضائیه ترجمه شده و در صورت نیاز دارای تاییدات دادگستری و وزارت امرو خارجه باشد. 

کدام مدارک باید به ایتالیایی ترجمه شوند؟ 

دیپلم و ریزنمرات دیپلم، پیش دانشگاهی و ریز نمرات( در صورت وجود)، کارشناسی و و ریزنمرات، کارشناسی ارشد و ریزنمرات، شناسنامه و کارت ملی، گذرنامه، نامه عدم سوپیشینه ( برخی دانشگاهها می خواهند) گواهی های زبان ( در  صورت نیاز) ، رزومه و توصیه نامه ( معمولا نیازی به ترجمه رسمی ندارند، اما برخی دانشگاهها ترجمه رسمی می خواهند)

تاییدات لازم برای مدارک تحصیلی

برای اینکه مدارک شما در ایتالیا قابل قبول باشد معمولا نیاز به موارد زیر است:

ترجمه رسمی ایتالیایی توسط مترجم رسمی

تایید دادگستری و وزارت امور خارجه 

تایید سفارت ایتالیا (Legalizzazione)  در صورت درخواست دانشگاه.

هزینه و زمان لازم برای ترجمه رسمی 

هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی بسته به نوع سند و فوریت متفاوت است .

تاییدات دادگستری و امور خارجه هزینه جداگانه دارند. 

زمان انجام ترجمه رسمی یک تا 3 هفته مورد نیاز است . برای تاییدات 2 تا 3 روز زمان نیاز است . 

چرا ترجمه رسمی ایتالیایی مهم است؟

پذیرش دانشگاه بدون ارائه ترجمه رسمی امکان پذیر نیست . 

مدارک ترجمه شده به ایتالیایی باعث سرعت در روند پذیرش ، ویزا و ثبت نام می شود. 

در بسیار یموارد سفارت ایتالیا فقط ترجمه رسمی دارای مهر مترجم و تاییدات را می پذیرد. 

خدمات دارالترجمه پایتخت:

درالترجمه ما ارائه دهنده خدمات تخصصی ترجمه رسمی ایتالیایی برای تمامی مدارک مورد نیاز دانشجویان متقاضی تحصیل در ایتالیا است:

ترجمه سریع و دقیق

انجام کلیه تاییدات دادگستری و امور خارجه 

مشاوره در مورد مدارک مورد نیاز هر دانشگاه

تحویل فوری برای مدارک ضروری 

 

برای دریافت مشاوره یا استعلام هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی با ما در تماس باشید.

09024442131

09022232572

09388959590

09354517751

نوشته های اخیر

دسته بندی ها