تحصیل در دانشگاههای اسپانیا به دلیل کیفیت آموزشی بالا، هزینه های مناسب تر نسبت به بسیاری از کشورهای اروپایی و تنوع رشته ها، هر ساله متقاضیان زیادی را از ایران را جذب می کند. یکی از مهم ترین مراحل اپلای و ثبت نام در دانشگاههای اسپانیا ، ترجمه دقیق و معتبر مدارک به زبان اسپانیایی است.
چرا ترجمه اسپانیایی مدارک اهمیت دارد؟
دانشگاهها و موسسات آموزش عالی و برخی نهادهای دولتی اسپانیا، تنها ترجمه رسمی اسپانیایی مدارک را می پذیرند. هرگونه خطا یا نقص در ترجمه می تواند باعث تاخیر یا حتی رد پرونده متقاضی شود.
مدارکی که معمولا نیاز به ترجمه اسپانیایی دارند.
مدارک تحصیلی (دیپلم، پیش دانشگاهی، کاردانی، کارشناسی و کارشناسی ارشد)
ریزنمرات تحصیلی
شناسنامه و کارت ملی
پاسپورت
گواهی اشتغال به تحصیل
رزومه (CV)
انگیزه نامه (Motivation Letter)
توصیه نامه اساتید
گواهی های آموزشی دوره ها
ویژگیهای ترجمه معتبر برای دانشگاههای اسپانیا
ترجمه توسط مترجم متخصص زبان اسپانیایی
دقت کامل در معادل سازی اصطلاحات آموزشی و حقوقی
امکان ترجمه رسمی با مهر دادگستری ووزارت امورخارجه
تطابق کامل با الزامات دانشگاه مقصد
خدمات دارالترجمه پایتخت
در دارالترجمه پایتخت کلیه مدارک تحصیلی و هویتی با دقت کامل و زیر نظر مترجم رسمی انجام می شود برای کسب اطلاعات بیشتر با کارشناسان ما در دارالترجمه تماس حاصل فرمایید.
09024442131
09022232572
09388959590
09354517751