اگر قصد مهاجرت، ادامه تحصیل، کار یا سفر به بلژیک را دارید، یکی از مراحل مهم، ترجمه رسمی مدارک است. سفارت بلژیک و اداره مهاجرت این کشور قوانین مشخصی برای پذیرش ترجمه ها دارند، آگاهی از این نکات باعث میشود پرونده شما سریع تر و بدون نقص بررسی شود.
1- مدارک مورد نیاز برای ترجمه جهت بلژیک
بسته به نوع درخواست ( دانشجویی، کاری، ویزای همراه و ...) مدارک متفاوت است اما معمولا شامل موارد زیر است:
مدارک هویتی: شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت
مدارک تحصیلی: مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی، ریزنمرات، مدرک دانشگاهی و ریزنمرات
مدارک شغلی: سابق بیمه، گواهی اشتغال به کار ، قراردادهای کاری
مدارک مالی: گواهی حساب بانکی، پرینت سه ماهه یا شش ماهه، گواهی تمکن مالی
مدارک حقوقی و احوال شخصیه: سند ازدواج، طلاق، گواهی عدم سوپیشینه، گواهی فوت
زبان مورد قبول سفارت بلژیک:
بلژیک سه زبان رسمی دارد : فرانسوی، هلندی و آلمانی
ولی برای پرونده ها ی ویزا و مهاجرت درایران معمولا ترجمه رسمی به زبان انگلیسی مورد قبول است.
آیا ترجمه ها نیاز به تاییدات دادگستری و امور خارجه دارند؟
بله مدارک باید توسط مترجم قوه قضاییه تایید و مهر امضا شوند سپس مهر دادگستری و امور خارجه بگیرند.
مدت زمان ترجمه مدارک برای بلژیک: ترجمه بدون مهر 2 تا 3 روز ترجمه با مهرهای دادگستری و امور خارجه 5 تا 10 روز بسته به شلوغی دفاتر ترجمه و دادگستری و وزارت خارجه ممکن است طول بکشد.
توصیه های نهایی : از نسخه های جدید مدارک استفاده کنید . ترجمه ها را از یک دارالترجمه معتبر دریافت کنید . از ناقص بودن مدارک جلوگیری کنید. اگر برای دانشگاه اقدام می کنید ترجمه های تایید شده را در پاکت مهر موم شده بگیرید. همیشه نسخه اسکن با کیفیت داشته باشید .
برای اطلاعات بیشتر با کارشناسان ما دردارالترجمه پایتخت تماس بگیرید .
09354517751
09024442131
09388959590