ترجمه رسمی مدارک شرکتی و تجاری، فرایندی است که در آن اسناد مرتبط با ثبت شرکت، فعالیت تجاری، قراردادها، مالیات و گزارش های رسمی توسط مترجم رسمی قوه قضائیه ترجمه و با مهر و امضا تایید میشود. این مدارک معمولا برای ارائه به سفارتها، شرکت های خارجی، مناقصه های بین المللی، مراکز مالی و همکاری های تجاری مورد استفاده قرار می گیرند.
مهم ترین مدارک شرکتی و تجاری که نیاز به ترجمه رسمی دارند:
1- مدارک ثبت شرکت: آگهی تاسیس، آگهی تغییرات(مدیرعامل، هیئت مدیره، آدرس، افزایش سرمایه و ...)، اساسنامه، روزنامه رسمی، شرکت نامه
2- اسناد مالی و حسابداری:اظهارنامه مالیاتی، ترازنامه و صورتهای مالی، گواهی ارزش افزوده، گزارش حسابرسی، مفاصاحساب بیمه
3- اسناد تجاری و بازرگانی: کارت بازرگانی، پروانه بهرهبرداری، مجوزهای وزارت صمت، فاکتور و پیش فاکتور، لیست بسته بندی، بارنامه و...
4- قراردادهای و تفاهم ها: قراردادهای داخلی و بین المللی، تفاهم نامه همکاری، قرارداد نمایندگی، قرارداد خرید و فروش خارجی
5- مدارک مرتبط با کارکنان: حکم کارگزینی، گواهی سابقه کار، لیست بیمه کارکنان، سابقه بیمه، قراردادهای استخدامی
چه کشورهایی بیشتر ترجمه مدارک شرکتی را درخواست می کنند؟
کشورهای اروپایی ( برای سرمایه گذاری، ثبت شرکت، صادرات)
ترکیه، امارات و قطر ( برای تجارت و نمایندگی)
کانادا و استرالیا ( برای بیزینس مهاجرتی)
آذربایجان، گرجستان و ارمنستان ( برای ثبت شرکت یا تجارت کوتاه مدت)
آیا ترجمه این مدارک نیاز به تاییدات دارد؟
بسته به نوع سند و کشور مقصد ممکن است نیاز باشد به تایید دادگستری و امور خارجه و سفارت کشور مقصد .
چرا ترجمه رسمی مدارک تجاری مهم است؟
جلوگیری از رد مدارک توسط سفارت یا شرکت خارجی
ایجاد اعتبار بین المللی برای کسب و کار
سرعت در انجام فرآیندهای ثبت، مناقصه، صادرات و واردات
قابل قبول در تمامی مراجعات قانونی
برای کسب اطلاعات بیشتر با کارشناسان ما در دارالترجمه پایتخت تماس حاصل فرمایید.
09354517751
09024442131
09388959590