اگر قصد سفر، تحصیل، کار یا دریافت اقامت اسپانیا را دارید، احتمالا باید برخی مدارک خود را ترجمه رسمی کنید . سفارت اسپانیا معمولا ترجمه هایی را می پذیرد که دارای مهر مترجم رسمی + مهر دادگستری+ مهر امور خارجه باشند. در ادامه راهنمای کامل مدارک قابل ترجمه برای سفارت اسپانیا آورده شده است.
1- مدارک هویتی : شناسنامه، کارت ملی و پاسپورت همه صفحات
معمولا با مهر دادگستر ی و امور خارجه باید باشد .
2- مدارک خانوادگی : عقدنامه یا طلاق نامه، گواهی فوت ( در صورت وجود)، گواهی تجرد ( برای ازدواج و امور مهاجرتی نیازمند هستند)
3- مدارک تحصیلی برای سفارت اسپانیا: دیپلم و ریزنمرات ، مدرک پیش دانشگاهی ( در صورت وجود)، مدرک کارشناسی، کارشناسی ارشد یا دکترا + ریزنمرات
برای مدارک تحصیلی معمولا تایید آموزش و پرورش یا دانشگاه + تاییدات دادگستر ی و امور خارجه مورد نیاز است.
4- مدارک شغلی و مالی : گواهی اشتغال به کار / سابقه بیمه ، گواهی اشتغال به تحصیل ( برای دانش آموز و دانشجو) ، پرینت حساب بانکی و گردش مالی ( به انگلیسی از بانک گرفته شود ) ، سند ملکی (نیازمند تاییدات)، جواز کسب ، پروانه کاری، روزنامه رسمی شرکت، اضهارنامه مالیاتی و لیست بیمه کارکنان ( برای شرکتهای خصوصی).
5- مدارک حقوقی و اداری : وکالتنامه ها، گواهی عدم سو پیشینه، کارت پایان خدمت یا معافیت، هر گونه مدرکی که توسط سازمان رسمی صادر شده باشد. این مدارک معمولا نیاز به تایید دادگستر ی و خارجه دارند.
6- ترجمه مدارک برای ویزای دانشجویی اسپانیا :
اگر برای تحصیل در اسپانیا اقدام می کنید این مدارک لازم است.
مدارک تحصیلی و ریزنمرات ، گواهی تمکن مالی ، گواهی عدم سو پیشینه، ترجمه مدارک هویتی، نامه پذیرش دانشگاه ( نیاز به ترجمه ندارد) ، بیمه درمانی
نکات مهم:
سفارت اسپانیا ترجمه ها را به زبان اسپانیایی و برخی ترجمه ها را به زبان انگلیسی قبول می کند برخی ترجمه ها را بدون مهر دادگستری و امور خارجه قبول می کند ولی برای دقت بیشتر با دارالترجمه هماهنگ کنید .
تمامی ترجمه ها تا 6 ماه از زمان صدور ترجمه وقت دارند که به سفارت تحویل شوند.
تطبیق نام و اطلاعات در همه مدارک بسیار مهم است.
اگر اسم شما تغییر کرده حتما ترجمه مدارکی که تغییر نام را گزارش داده اند را ارائه دهید.
برای کسب اطلاعات بیشتر با کارشناسان ما در دارالترجمه پایتخت تماس حاصل فرمایید.
09024442131
09022232572
09388959590
09354517751