1-برای امور بینالمللی (مانند ثبت شرکت یا اقامت)، ترجمه عادی کافی نیست و مدارک باید به صورت ترجمه رسمی (با مهر مترجم رسمی و در صورت نیاز تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه) ارائه شوند. برای کشورهای کاناداو انگلیس و ایالات متحده آمریکا معمولا ترجمه با مهر مترجم رسمی کافی است.
برای کشور استرالیا ترجمه ها باید با مهر مترجم ناتی انجام شود که مورد تایید این کشور می باشد.
2-لیست مدارک لازم جهت ثبت شرکت در خارج از کشور:
مدارک عمومی مورد نیاز برای ثبت شرکت در کشورهای انگلیسی زبان:
اساسنامه شرکت: برای اثبات هویت حقوقی.
آگهی تاسیس و آخرین تغییرات: برای نشان دادن وضعیت فعلی شرکت در ایران.
کارت بازرگانی (در صورت وجود): برای فعالیتهای تجاری.
گواهی عدم سوء پیشینه مدیران: جهت احراز صلاحیت.
اظهارنامه مالیاتی: برای اثبات توانایی مالی و شفافیت حسابداری.
۳. لیست مدارک لازم جهت اخذ اقامت بسته به نوع اقامت (کاری، تحصیلی، تمکن مالی) مدارک متفاوت است،
اما موارد زیر کلیدی هستند:
مدارک هویتی: شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت (معتبر). سوابق تحصیلی: دانشنامه و ریزنمرات (معمولاً نیاز به تاییدات تحصیلی دارند).
سوابق کاری: گواهی اشتغال به کار، بیمه و سوابق بیمه.
تمکن مالی: گواهی موجودی بانک، سند ملکی یا سند درآمدی.
سند ازدواج/طلاق (در صورت همراهی خانواده).
۴. نکات حیاتی در ترجمه مدارک (بخش فنی) :
دقت در اسامی خاص: تطابق دقیق نامها با پاسپورت (بسیار حیاتی).
تاییدات لازم: توضیح در مورد اینکه چه مدارکی نیاز به تایید دادگستری و امور خارجه دارند (مخصوصاً برای مدارک تحصیلی و اسناد رسمی).
زمانبندی: اهمیت اقدام به موقع برای ترجمه (با توجه به پروسه تاییدات).
اعتبار ترجمه: ترجمهها معمولاً تاریخ انقضا دارند (مثلاً گواهی سوء پیشینه یا مانده حساب).
۵. چرا دارالترجمه پایتخت:
استفاده از مترجمین متخصص در امور حقوقی و تجاری.
سرعت در انجام ترجمه با حفظ کیفیت.
مشاوره رایگان برای مدارک مورد نیاز هر کشور (زیرا هر سفارت قوانین خاص خود را دارد).
سهولت در دریافت تاییدات (ارائه خدمات آنلاین و پیک دارالترجمه).
برای کسب اطلاعات بیشتر با کارشناسان ما در دارالترجمه پایتخت تماس حاصل فرمایید:
آدرس: تهران، ابتدای بزرگراه جلال آل احمد – نرسیده به اتوبان چمران - نبش کوچه جنت - پ 3 واحد 3
تماس: 09388959590 -09024442131 ایتا و بله و روبیکا:09054338309