ترجمه ریزنمرات و مدارک تحصیلی به زبان آلمانی

 

ترجمه ریزنمرات و مدارک تحصیلی به زبان آلمانی مقدمه برای تحصیل، مهاجرت کاری یا ادامه‌ی تحصیل در کشور آلمان، یکی از اصلی‌ترین و ابتدایی‌ترین مراحل، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و ریزنمرات به زبان آلمانی است.

دانشگاه‌ها و نهادهای اداری در آلمان به مدارکی استناد می‌کنند که از سوی مترجم رسمی مورد تأیید سفارت آلمان ترجمه و مهر شده باشد.

چرا ترجمه رسمی مدارک تحصیلی اهمیت دارد؟

در سیستم آموزشی آلمان، تطابق مدارک و سوابق تحصیلی از مبانی ارزیابی صلاحیت علمی است.

بنابراین اگر شما: قصد اپلای دانشگاه‌های آلمان را دارید، باید مدارک مثل دیپلم، کارشناسی، یا کارشناسی‌ارشد خود را ترجمه رسمی کنید. می‌خواهید برای ویزای تحصیلی یا بلوکارت کاری آلمان اقدام کنید، ترجمه رسمی ریزنمرات از شروط الزامی سفارت است.

مدارکی که معمولاً باید ترجمه شوند :

لیست مدارکی که معمولاً برای ارسال به دانشگاه یا سفارت نیاز به ترجمه دارند شامل موارد زیر است: ریزنمرات هر مقطع تحصیلی مدرک دیپلم، پیش‌دانشگاهی مدرک کارشناسی، کارشناسی‌ارشد یا دکتری گواهی پایان تحصیل یا گواهی اشتغال به تحصیل گواهی‌های علمی و دوره‌های آموزشی معتبر

نکات مهم در ترجمه مدارک به زبان آلمانی ترجمه باید توسط دارالترجمه رسمی تأیید‌شده توسط قوه قضائیه انجام شود. برای مدارک فارسی، ترجمه باید فارسی به آلمانی باشد (نه انگلیسی به آلمانی).

سفارت آلمان معمولاً فقط ترجمه‌های دارای مهر رسمی مترجم مورد اعتماد سفارت را می‌پذیرد. در صورت وجود مهر یا امضای دانشگاه، لازم است نسخه‌ی اصلی اسکن و ضمیمه شود تا در ترجمه ذکر گردد.

هزینه و زمان ترجمه رسمی مدارک تحصیلی هزینه ترجمه رسمی به زبان آلمانی معمولاً بسته به نوع مدرک و تعداد صفحات متغیر است زمان انجام ترجمه رسمی معمولاً ۱ تا ۳ روز کاری است.

برای مدارک دانشگاهی چندمقطع، بهتر است زودتر اقدام کنید تا فرصت کافی برای تأییدات داشته باشید.

ترجمه برای استفاده در دانشگاه‌های آلمان

دانشگاه‌های آلمان علاوه بر ترجمه رسمی، گاه خواهان نسخه‌های تأییدشده توسط خود دانشگاه یا اداره آموزش عالی ایران هستند. در این موارد، باید پس از ترجمه رسمی: نسخه ترجمه‌شده را همراه با اصل مدرک به دانشگاه فرستاده و مهر تأیید دانشگاه دریافت کنید.

همچنین  باید مهر دادگستری و وزارت امور خارجه ایران برای اعتبار بین‌المللی اضافه شود.

سخن پایانی ترجمه صحیح و رسمی ریزنمرات و مدارک تحصیلی، اولین قدم برای ساختن آینده‌تان در آلمان است. اگر این مرحله را با دقت و از طریق دارالترجمه معتبر انجام دهید، مسیر پذیرش، ویزا و معادل‌سازی مدارک‌تان بسیار آسان‌تر خواهد شد.

برای کسب اطلاعات بیشتر با کارشناسان ما در دارالترجمه پایتخت تماس حاصل فرمایید .

09024442131

09054338309

09388959590

نوشته های اخیر

دسته بندی ها