ناتی (NAATI) چه مرجعی است؟

  نــــــــاتی شرکتی با مسئولیت محدود است که نه دولت استرالیا مجتمعاً مالک آن می باشند. شرکت ناتی توسط هیات مدیره ای که از سوی نه دولت مذکور منتصب می شوند اداره می گردد. NAATI مخفف عبارت The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd به معنای “مرجع ملی اعطای مجوز رسمی به مترجمان کتبی و همزمان” می باشد. مأموریت شرکت ناتی، همانطور که در اساسنامه آن قید شده …
ادامه مطلب

ترجمه اساسنامه

ترجمه اساسنامه شرکت به‌عنوان یکی از مدارک مربوط به جواز فعالیت شرکت‌ها می‌باشد که برای گرفتن ویزا توسط افراد متقاضی توسط سفارت مربوطه درخواست می‌شود. در اساسنامه های شرکت اطلاعات شغلی شامل تاریخ تأسیس، نام شرکا و سهام‌داران، تعداد سهام و سایر اطلاعات دیگر درج خواهد شد. بسیاری از افراد قصد دارند تا با شرکای خارجی به ادامه فعالیت مشترک بپردازند؛ بنابراین جهت قانونی شدن روند معاملات جهانی نیاز به ترجمه …
ادامه مطلب

ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه

ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه اگر قصد مهاجرت به کشورهای را دارید که نیاز به اخذ ویزا می‌باشند. بسیاری سفارتخانه‌ها بنا به برخی شرایط جهت اخذ ویزای تحصیلی، کاری و یا گردشگری از متقاضیانی که نیاز به دریافت این خدمات از سفارت کشور مقصد را دارند علاوه بر ترجمه مدارک هویتی دیگر نیاز به ترجمه گواهی عدم سوءپیشینه را خواهند داشت. این مدارک هویتی تنها توسط مترجمان رسمی قابل انجام …
ادامه مطلب

ترجمه سند ملکی

ترجمه سند ملکی
ترجمه سند ملکی ترجمه سند مالکیت به‌صورت رسمی برای سفارت به همراه تأییدات کامل دادگستری و وزارت امور خارجه توسط دارالترجمه رسمی پارسیس قابل انجام است. لازم به ذکر است ترجمه رسمی سند ملکی توسط مترجم رسمی دارای نکاتی است که در این مطلب آن را برای شما عزیزان ارائه خواهیم داد. سند ملکی به‌عنوان یکی از اسناد شخصی است که در دفتر ثبت‌اسناد و املاک کشور به نام اشخاص …
ادامه مطلب

سند ازدواج

سند ازدواج چیست؟ سند ازدواج به‌عنوان برگه‌ای از خصوصیات و مشخصات زوجین بوده که مشخص می‌کند رابطه آنها به چه شکل خواهد بود. اخیراً ترجمه رسمی قباله ازدواج برای گرفتن ویزا به‌عنوان یک امر لازم است تا روند درخواست ویزا چه برای کار و چه برای تحصیلات تسهیل یابد. سند ازدواج به‌ طورکلی به‌عنوان یک دفترچه از مشخصات و تعهدات طرفین بوده که شروط مهمی را بیان می‌کند. این شروط …
ادامه مطلب

مراحل انجام ترجمه رسمی عربی

مراحل انجام ترجمه رسمی عربی
مراحل انجام ترجمه رسمی عربی در دارالترجمه رسمی استفاده از خدمات ترجمه رسمی عربی بسیار ساده است: تحویل اسناد و مدارک به دارالترجمه. شما می‌توانید این کار را به صورت غیرحضوری و با استفاده از خدمات پیک معتمد دارالترجه انجام دهید. همچنین جهت تسریع فرآیند ترجمه رسمی خود می‌توانید عکس یا اسکن مدارک خود را از طریق واتس‌اپ وایمیل ارسال نمایند. اسناد و مدارک مورد نیاز شما توسط مترجم رسمی …
ادامه مطلب

ترجمه ایتالیایی

ترجمه ایتالیایی
همانطور که میدانیم نخستین گام در فرآیندهای حقوقی خارج از کشور، مهاجرت، سرمایه‌گذاری خارج از کشور یا اخذ پذیرش تحصیلی و بورسیه در دانشگاه‌های خارج از کشور، ترجمه ‌ی رسمی اسناد و مدارک مانند مدارک شغلی، تحصیلی، تجربی و … شما به زبان کشور مقصد است. لذا انتخاب مترجم رسمی خبره و با تجربه امری ضروی تلقی می‌شود. مراحل انجام ترجمه رسمی  استفاده از خدمات دارالترجمه بسیار ساده است: تحویل …
ادامه مطلب

اعتبار مهر ناتی

اعتبار مهر ناتی
اعتبار مهر ناتی با توجه به معرفی و تایید مترجمین توسط سازمان ناتی این نکته بسیار حائز اهمیت است که ترجمه مدارک توسط مترجمین دارای مجوز رسمی مهر ناتی اعتبار بیشتری نزد مقامات استرالیایی دارد. اکثر وکلای فعال امور مهاجرت به کشور استرالیا به این امر واقف بوده و تمامی امور ترجمه‌ی مشتریان خود را توسط مترجمین ناتی انجام می‌دهند، زیرا احتمال موفقیت و به نتیجه رسیدن در این صورت …
ادامه مطلب

مدارک دانشگاهی صادره از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری

مدارک دانشگاهی صادره از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری
مدارک دانشگاهی صادره از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری برای اخذ تاییدیه این مدارک باید به سامانه سجاد مراجعه نمایید تا پس از صدور تاییدیه ترجمه و تایید مدرک قابل انجام باشد. افرادی که در دانشگاه های پیام نور و علمی و کاربردی و پودمانی و شبانه تحصیل کرده اند بایستی مدارک خود را توسط وزارت علوم و تحقیقات و فناوری آزاد سازند و طبق دستورالعمل های این وزارتخانه عمل …
ادامه مطلب

سامانه ثنا

سامانه ثنا
    سامانه ثنا چیست؟ سامانه ثنا پلتفرمی است برای دریافت و مشاهده ابلاغ الکترونیکی احکام و اسناد قضایی که یکی از بزرگ‌ترین دستاوردهای قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران محسوب می‌شود. این سامانه، به موجب ماده ۱۷۵ قانون آیین دادرسی کیفری مصوب سال ۱۳۹۲ مبنی بر اینکه قوه قضائیه باید اوراق قضائی را به‌صورت الکترونیک یا با استفاده از سامانه‌های مخابراتی به مردم ابلاغ نماید افراد با استفاده از این …
ادامه مطلب